最新动态

联系我们

  • 地 址:无锡市锡山区芙蓉1路179号
  • 电 话:0510-83780372
  • 传 真:0510-83780271
  • 手机:13812194380
  • 联系人:谈经理

友情链接

市场动态 > 新闻中心 > 卷管

卷管:《追忆似水年华》重推7卷全新修订本

 

  新快报讯

  记者徐绍娜报道法国伟大小说家普鲁斯特的《追忆似水年华》曾被誉为20世纪最重要的文学作品之一,这部长篇巨著以出色的对心灵追索描写和卓越的意识流技巧而风靡世界,并奠定了它在当代世界文学中的地位。日前,这部巨著的全新精装修订本已由译林出版社推出,一上市即掀起了抢购热潮。

  普鲁斯特的《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察以及对艺术的见解和对时空的认识等。时间是这部小说的主人公,它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,当时一面世即被公认为文学创作的一次新尝试,开意识流小说之先河。

  据知,目前《追忆似水年华》已有三个译本。第一个译本是译林出版社于1990年推出的全译本,15位译者可谓极一时之盛,也是中国出版史上一个填补空白的重要事件。这部划时代的意识流小说自进入中国读者的视线之后,20多年来受到广大读者的喜爱,多次再版,并获得“全国优秀畅销书奖”、“全国优秀外国文学图书奖一等奖”等奖项,入选“60年中国最具影响力的600本书”。这是迄今为止国内唯一的全译本。之后的第二和第三译本,则是徐和瑾和周克希的译本,前者由译林出版社出版,目前已经出前三卷。“他的风格明晰优美。每卷有插图、内容提要、人名、地名和文艺作品名三个索引和译后记,考证最为详尽。”后者名为《追寻逝去的时光》,译笔明丽流畅,已出第一卷和第二卷,即将推出第三卷。这三个译本同时推出,虽有“一时瑜亮之争”的争论,但也使得这部经典著作更为人熟知。

  全译本尽管译者都具有扎实的翻译功底,且翻译态度极为严谨,但因这部作品长达200万字,文体复杂、经纬绵密,由15位译者共担翻译重任且首版出书时间紧迫,难免留下一些遗憾。鉴于此,译林出版社决心对《追忆似水年华》花大力气进行全面修订。而此次译林推出的全新修订本,也参考了专家及读者意见,重点从三个方面进行修订:“一是按照规范,统一了7卷中前后不一致的人名、地名及专有名词;二是增删和调整部分注释;三是参照原文,对译本文字进行了全面的梳理和修订。”

本站关键词:大口径厚壁钢管 卷管 公司地址:无锡市锡山区芙蓉1路179号
电话:0510-83780372 传真:0510-83780271
Copyright?2010-2011 无锡钜力特机械制造有限公司 All Rights Reserved.